分卷阅读56(2/2)
“但是、但是他移动不了太远,对吗?那是在丰饶角巷,几乎每一寸地方都施了反瞬移咒……”
女孩伸开小小的手掌,接过了纸盒。她显然是想要
上就拆开的,但鉴于男人刚才那句建议,她
捺住了激动的心
,Queenie也
兴地俯
揽住她,和她一起研究写在纸盒底
的那行小小的字:冷杉木和雷鸟颈
羽
,八英寸半,
。
“噢,我差
忘了。”
“你要保
好它,听从Tina和Queenie的指导,不要轻易拿它尝试你并不熟悉的咒语,明白了么?”
她傻盯着纸盒,木讷地抬起胳膊,半天没有伸手去握住。反倒是Credence首先反应过来,惊喜地睁大了
抬
看向男人,又看回妹妹,轻声
促她接住:“Modesty。”
Tina心神不宁地

,像是觉得
况不妙,但想不
更好的办法,因此没有提
异议。她和Queenie穿上外衣、收好
杖,看着Modesty从地毯上爬起来,走到Credence跟前,仿若有些委屈,但又
于某
倒置的责任心,觉得自己有必要安
哥哥,她
了
他的手,小声对他说再见。
“他跑了?”
“明白了。”Modesty郑重其事地
。
Graves这才想起了什么重要的事似的,拿起先前脱掉的那件大衣,从
侧的
袋中掏
一条狭
的、用线绳捆扎起来的
纸盒,走过来递给小女孩,“你可以等回去后再打开,这纸盒捆得够严实的。”
Credence盯着男人说话时的面
表
,盯着Graves敲击沙发靠背的手指,几乎没能听清楚他
都说了些什么。他
神里的挫败
,他用手指敲击沙发背时那
不耐烦的频率和力
,这一切都是如此自然,没有什么值得怀疑的地方。
Graves柔声说着,目光不由地对上了小女孩的哥哥。他似乎看到他给了自己一个
神,但男孩依然太过害羞和拘谨,那
神中的
激意味还没来得及被完整传达,就随着躲闪的睫
消失了。Modesty沉浸在
大的喜悦与激动中,几乎忘了要作何反应,直到Credence低
来,用只有他们兄妹俩才能听到的音量叮嘱她“说谢谢”,她才从惊喜中回过神,用稚
的嗓音脆生生地对Graves
了谢。
“我试图和他对话。咖啡馆附近有许多行人,我不能直接在那儿跟他发生什么冲突。”Graves一手
兜,一手放到了沙发靠背上方,语气和表
依然冷静,只有那
在沙发上不断地轻轻敲击的
指似乎透
几分焦躁,“我没有问
太多有用的信息。他是个自负而狂妄的人,同时极度聪明,我的审讯技巧在他
上没有发挥效果,更何况,那里不是个非常适合审讯的地方。‘审讯’这个词很不恰当……我没能制服他,无法对他
行任何约束,所以那充其量只是一场
谈。”
“是的,就像他从
杖铺里逃
去时,也只是幻影移形了两三百米的距离,但那给他争取到了足够的时间。我一个人继续追踪是徒劳而危险的,况且我不放心你们,所以我先回来了。现在听我的,Queenie和你先带Modesty回家,我一会儿需要重新检查这里的各
门锁、暗
,加固防御咒,然后我会赶到
里,找到今天值班的奥罗,跟
那桩镜
店的事——是的,你们也经过了那里对么?Grindelwald就是在那里拐走了小男孩——而你,Tina,你也要过去,但不要表现
你知
今天上午在丰饶角巷发生了什么的样
,我会通知几个人一起过来,带着你们去调查,你只是其中一员,明白了?”
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
说这段话时,Graves没有注意到Tina
后的男孩正在目不转睛地盯着他看。在不与人正面对峙时,Credence的目光有这样一
特
:小心的,薄的,悄然而不鬼祟,诚实又不引人注意,和他自己一样,虽然
形瘦
、个
挑,却从来都没有什么分量。
“如果时间允许,应该还能给你更多挑选的机会。不过我相信这也是一
非常
良的
杖,而且你也试过了,它很适合你。”
“
谈了没多久,我就意识到仅凭我一个人无法把他抓回去。我正在暗自想办法怎么给Ginsberg的人通风报信,这时候一位女侍应生忽然在我们那桌附近摔倒,分散了我的注意力,Grindelwald抓住这机会幻影移形,我来不及反应。”