第八十章(2/2)
“如果你遇到问题,绝不是
血鬼能解决的。”
我无力地扶住额
,这
觉在我面对
血鬼的时候常常
现:“不,那是
血鬼的计量方式,对于大
分人类而言,十年足够发生许多事了。”
“你的血。”
德华回答,
珠沉淀为更
的暗金
,“这是罗洛最想要在你
上得到的东西。”
我被突然响起的声音吓了一
,猛地转过
,目光飞快扫过码
。
“显然你忘记了一个大前提,记得你失去力量的那段日
吗?你们
妹两人的血
足以让任何
血鬼疯狂。”
当我们还和
妮住在凤凰城的时候,每年秋天社区里都会组织人们献血,足够说明失去一
血
不会引起任何健康问题。
绿
睛的小恶
坐在绑船绳的木墩上,无辜地歪
瞧着我们。
起初我以为他在开玩笑,直到我在原地等了好一会儿,也没等到
德华突然大笑或者
鬼脸,才意识到他是认真的。
我没有在这件事上固执己见,咸涩的海风以及还算顺利的开始都让我萎靡的信心再度
涨起来,说不定那位科尔特斯女士就像奎鲁特人一样,会自始至终固守着她的家呢?
“不,我们不会拿你的安全冒险,哪怕有万分之一可能的风险都不行。”
德华毫不退让地
持,“这
事
从
源上就应该被阻止。”
“我记得你有朋友住在这座岛上。”我想起那个叫罗洛的
大
血鬼,你很难对一个觊觎自己鲜血的人不产生
刻印象,“如果真的发生意外,或许我们可以找他帮忙?”
“海莲娜婆婆常说,当一个人
顺境时,更要
好准备迎接最糟糕的
况。”
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
我们买到第二天清早的第一班船票,成功在正午前赶到格陵兰岛。埃
特在游
上玩拼字游戏输给了
德华,和罗莎莉负责去为我们接
来的行程
到一台车。
德华撞了撞我的肩膀:“一个好天气,不是吗?我想这预示着我们接
来的旅途将一切顺利。”
“那么事
就简单了,如果他真的想要,就把我的血给他。”
“我们在谈论的不是一个新生儿,我相信你的朋友有足够的自制力避免自己沉溺于
腹之
。”
她把追踪瓶放到后排的位置上,从
袋里拿
一封,确切的说,一个空信封,越过座椅靠背把它递给我。
现在我开始怀疑带卡蒙娜上路是否是个正确的决定了。
“这是玩笑吗?”
“不错的开始,我们可以通过这上面的地址找到那位科尔特斯女士。不,等等……”我将信封举
,对着
光观察封
油墨浅得几乎看不清的邮戳,反复确认自己没有
,“这是十年前的信?!”
“这就是坏消息了。”卡蒙娜说,“没有更新的线索。自从阿曼妮拥有自己的家
,她和老朋友们已经很久不联络,这是他们之间最后的通信。”
卡蒙娜似乎有
船,刚
船就一言不发地坐在码
角落。我与
德华并肩站在栈桥上,眺望海天相接的白
地平线,
觉自己变成了菲利亚·福格,需要在三十天
环游欧洲来赢得自己的奖励。
手中的信封看起来就是街
便利店里随
可以买到的普通羊
纸信封,正面用潦草的字
写着收信人与寄信人的地址,陈旧的笔迹稍微有些褪
。
“不,这是预见。”她朝我伸
左手,一张带有战车图案的纸牌从袖
落在手心,“你将遭遇挫折,难以得偿所愿。”
德华沉默了几秒,在脑
里把我所指定的对象和自己的回忆对号
座,然后他的五官就像吃了酸梅
一样皱在一起:“我可不想把那些家伙列
选项,拉格纳家族的成员是一群功利主义者,他们必须得到和付
等价的酬劳。”
“让我看看……格陵兰岛。”
一只手把信封从我指尖
走,埃
特
着羊
纸一角,把它递给罗莎莉:“何必在意这
小细节呢?反正我们只需要拿到地址,然后直接找上门。”
我迷惑地眨眨
:“他们会要求什么?”
“不过这是现在仅有的线索,无论怎样我们都得
照地址的指引前去看看,即使阿曼妮真的搬走了,我们也可以从她的邻居那里得知
一步的方向。”
德华在路
停
来等绿灯,目光从后视镜里扫过他的妹妹,“信是从哪里寄来的,罗莎莉?”
可这有什么大不了?甚至于假如对方接受我的条件,它还会是一笔好买卖,
位女士。阿曼妮·科尔特斯,尼克
戏团的前任杂技演员;她在十五年前离开
戏团,与一个男人结婚生
。”
至少足够一个普通女人离婚再嫁,带着她的两个女儿搬家到三个不同的州。